Hefner, M., Fisher, J., Kratsch, H., and Schaerer, M.F. 2020, Enfermedades relacionadas con Calor: Síntomas, Primeros Auxilios y Prevención / Heat-Related Illnesses: Symptoms, First Aid and Prevention, Extension, University of Nevada, Reno FS-02-06

Insolación / Heat Stroke

La insolación es la enfermedad más grave relacionada con el calor. Ocurre cuando el cuerpo ya no puede regular su propio calor, o no puede deshacerse del exceso del calor a través del sudor.

Heat stroke is the most serious heat-related illness. It occurs when the body can no longer regulate its own heat or rid itself of excess heat through sweating.

Los síntomas / Symptoms

  • Altas temperaturas del cuerpo / High body temperatures
  • Mareo / Dizziness
  • Náusea / Nausea
  • Confusión / Confusion
  • Perdida de conciencia / Losing consciousness
  • Convulsiones / Seizures

Primeros Auxilios - La insolación se considera una emergencia médica. Llama inmediatamente al 911. Mientras la ayuda está en camino, mueve a la víctima a un lugar fresco, aflójale la ropa apretada y ponle compresas frías o paños húmedos en el cuerpo. Ofrécele agua fría para beber si está consciente.

First Aid

Heat stroke is a medical emergency. Call 911 immediately. While help is on the way, move victim to a cool place, loosen tight clothing and put cold packs or wet cloths on the body. Offer cool water to drink if they are conscious.

Agotamiento por el calor / Heat Exhaustion

Cuando el cuerpo pierde agua y sal por consecuencia de un sudor intenso, se produce lo que se conoce como el agotamiento por causa del calor.
When the body loses water and salt from heavy sweating, heat exhaustion takes place.

Los síntomas / /Symptoms

  • Sudor intenso / Heavy sweating
  • Piel fría, pálida y húmeda / Cold, pale and clammy skin
  • Pulso débil / Weak pulse
  • Náuseas y vómitos / Nausea and vomiting
  • Calambres musculares / Muscle cramps
  • Fatiga y debilidad / Fatigue and weakness
  • Mareo / Dizziness
  • Dolor de cabeza / Headache
  • Desmayo / Fainting

Primeros Auxilios Se puede tratar el agotamiento por causa del calor sin necesidad de recibir asistencia médica, a menos que la persona esté vomitando, el síntoma persiste durante más de una hora, o los síntomas empeoran. Puedes ir a un lugar fresco, tomar un sorbo de agua o una bebida deportiva, y si es posible, ponte paños fríos y húmedos en el cuerpo o toma un baño frío. Se recomienda que la persona no regrese a trabajar ese día.

First Aid

Heat exhaustion can be treated without medical assistance unless the person is vomiting, it persists for over one hour, or symptoms get worse. Move to a cool place; sip water or a sports drink; and if possible, put cool, wet cloths on body or take a cool bath. It is recommended not to return to work that day.

Calambres por causa del Calor / Heat Cramps

Durante los períodos de tiempo de un calor muy intenso, el sudor excesivo puede causar la pérdida de sales y líquidos. Esto puede causar calambres dolorosos en los músculos que se han usado para realizar un trabajo.

During periods of intense heat, excessive sweating can cause loss of salts and fluids. This can cause painful cramps in the muscles used for performing work.

Los síntomas / Symptoms

  • Dolor muscular y espasmos / Muscle pain and spasms
  • Generalmente dolor de abdomen, brazos o piernas / Usually pain in abdomen, arms or legs

Primeros Auxilios Se debe pedir y buscar atención médica si los calambres no desaparecen después de haberse ido a un área fresca y con sombra, haber tomado agua o bebidas deportivas, y haber esperado unas horas antes de regresar al trabajo.

First Aid

Medical attention should be sought if cramps do not go away after moving to a shady, cool area, drinking water or sports drinks, and waiting a few hours before returning to work.

Sarpullido / Heat Rash

Un sarpullido o erupción de la piel por causa del calor es una irritación de la piel que puede ocurrir cuando el sudor no se evapora de la superficie de la piel.

Heat rash is a skin irritation that can occur when sweat does not evaporate from the skin surface.

Síntomas / Symptoms

  • La erupción en la piel de racimos de protuberancias rojas que parecen granitos / Clusters of red bumps that look like pimples Primeros Auxilios Debes ir a un lugar fresco y seco y mantener el sarpullido seco. Usa un polvo/talco, si fuese necesario.

First Aid

Move to a cool, dry place and keep the rash dry. Use talcum powder, if needed.

Consejos de Prevención / Prevention Tips

  • Usa ropa liviana, de colores claros y holgada.
  • Al aplicar pesticidas, usa el Equipo de Protección Personal (PPE) mínimo requerido por la etiqueta del pesticida.
  • Con regularidad toma mucha agua
  • Trata de realizar las actividades extenuantes al aire libre solo durante las horas más frescas de la mañana o al anochecer.
  • Descansa en lugares con sombra y asegúrate de mantenerte hidratado.
  • Usa protector contra el sol de modo que puedas evitar las quemaduras solares.
  • Observa a las demás personas para detectar cualquier signo de enfermedad.
  • Wear lightweight, light-colored, loose-fitting clothing.
  • When applying pesticides, wear the Personal Protective Equipment (PPE) required by the pesticide label.
  • Drink plenty of water regularly.
  • Try to limit strenuous outdoor activity to the coolest hours in early morning or evening.
  • Rest in shady places and stay hydrated.
  • Wear sunscreen to avoid sunburn.
  • Monitor others for signs of illness.

Learn more about the author(s)

 

Also of Interest: